|
STUDY OF THE DISSOCIATION BETWEEN FEDERAL TAX LEGISLATION AND QUEBEC CIVIL LAW
Author: François Auger*
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION 1 DEFINITION OF RESIDENCE
2 COMPARISON BETWEEN THE NOTIONS OF RESIDENCE AND DOMICILE IN QUEBEC CIVIL LAW AND THE NOTION OF RESIDENCE FOR TAX PURPOSES 3 RECOMMENDATIONS BIBLIOGRAPHY
Analyse the concept of residence in the Income Tax Act and determine how it may be distinguished from the notion of residence or domicile in the C.C.Q. Compare the principles developed by the jurisprudence in tax law and in Quebec civil law. Comment on section 7.14 of the Taxation Actregarding the notion of residence under that statute.
INTRODUCTIONThe notion of residence in tax law is a key concept, causing people to be subject to Canadian and Quebec tax. The determination of whether an individual is a resident of Canada or of Quebec allows the relevant tax authorities to levy tax on an individual’s world-wide income. The concept of residence is not limited to tax law. It is a central concept which is found in several other fields of law, such as administrative law, social law and immigration law. Note that each of these fields uses its own definition of residence, which differs, to varying degrees, from the notion of residence used in tax law. In general, the Civil Code of Québec[1] defines residence as the place where a person ordinarily resides. It is important, however, to distinguish residence from domicile in the C.C.Q.. Neither of these notions corresponds perfectly to the notion of residence developed under tax law. In fact, it could be said that residence under tax law is mid-way between the concept of residence and that of domicile in civil law. We will begin by describing and comparing the concepts of residence and domicile as they are used in tax law, on the one hand, and in the two sources of private law in Canada—the common lawand the C.C.Q.—on the other hand. In view of this comparison, we will examine the implications associated with the status of resident in the Income Tax Act[2], as well as in certain other tax legislation. Finally, taking into account the diversity of definitions of residence and domicile, but especially the wish of the Canadian government to harmonize a federal tax legislation in harmony with the principles of Quebec civil law, we will propose an explicit derogation from article 77 of the C.C.Q. similar tosection 7.14 of the Taxation Act (Quebec)[3]. This review will only cover the residence of individuals within the meaning of the I.T.A.and the residence and domicile of natural persons within the meaning of the C.C.Q. 1 DEFINITION OF RESIDENCE
An individual may be considered to reside in Canada for tax purposes if one of two general tests is met. First, an individual may be a resident of Canada under the common law principles established by the case law; this is what is known as “ordinary residence”. Second, he may be deemed to be a resident Canadian under a specific provision of the I.T.A.. This is the case of a taxpayer who “sojourns” in Canada for more than 183 days. 1.1.1 ORDINARY RESIDENCEDespite its importance in Canadian tax law, the notion of residence is not defined in theI.T.A.. At the most, the I.T.A. provides that: “non-resident" means not resident in Canada.[4] Ordinarily resident. In this Act, a reference to a person resident in Canada includes a person who was at the relevant time ordinarily resident in Canada.[5] In the absence of a statutory definition, the jurisprudence has developed guiding principles governing the determination of residence in a tax context. A review of the tax case law is thus necessary to understand the tests used by the private law courts to determine an individual’s residence. The author Evans states the following:
It is important to understand that the notion of residence for tax purposes is not synonymous with physical presence. Rather, it is an ensemble of legal and economic connections which ties an individual to Canada. A person who is physically present in Canada is not necessarily ordinarily resident here, and vice versa. The determination of residence depends on the specific facts and circumstances of each case. It is therefore not always easy to develop uniform criteria. As mentioned by Rand J. in the Thomson[7] case:
We can, however, extract certain general guidelines which allow us to weigh the different criteria used by the courts to determine an individual’s residence:
The following constitute examples of indicia relevant to determining an individual’s country of residence for tax purposes:
Subsection 250(1) I.T.A. describes certain situations in which a taxpayer is deemed to be resident in Canada.[14] We will first turn our attention to paragraph (a). Notwithstanding the jurisprudential principle stated above to the effect that the number of days spent in the jurisdiction is not material in establishing residence, an individual will be deemed to be resident in Canada if he sojourned in Canada in the year for a period of, or periods the total of which is, 183 days or more. Although the deemed residence test appears to be easier to apply, the fact remains that “sojourn” is not defined in the I.T.A. It suggests a temporary condition, as opposed to the more permanent concept of residence. As Estey J. stated in Thomson:
It is generally understood that the notion of residence takes precedence over that of sojourn. Accordingly, if it is held that an individual’s ties to Canada are sufficient to make him a resident, it will be impossible for that individual to declare himself a non-resident because he has not sojourned in Canada 183 days or more. In this respect, note that the corresponding presumption in paragraph 8(1)a) of the Q.T.A. reads as follows:
The Q.T.A. is thus clear on this point—a taxpayer cannot be subject to the provisions of paragraph 8(1)a) if he is already ordinarily resident. The notion of what constitutes a “day” for the purposes of applying the deemed residence provisions must also be determined. The term “day” normally covers a 24-hour period. This, however, is not the opinion of the Canada Customs and Revenue Agency (hereinafter “CCRA”). According to the CCRA, a day is any day during which a person is present in Canada, regardless of the number of hours. The case law, however, does not support this position. In Stephens v. MNR[16], it was held that in calculating the number of days during which a taxpayer has sojourned in Canada during the year, the number of days in which the taxpayer was only in Canada for one hour should not be taken into account. It has been established that people who commute between Canada and the United States are not sojourning in Canada within the meaning of paragraph 250(1)a) for the sole reason that they work in Canada, if their centre of vital interests is in the United States [17]. As stated by Prociuk J.:
Finally, note that the Canada – U.S. Income Tax Convention[19] must be referred to in order to determine the residence of an individual who has sojourned in Canada more than 183 days who is also an American citizen. In the Wolf[20] case, it was held that the taxpayer had dual residency—in Canada under the presumption of residence in paragraph 250(1)a) of the I.T.A., and in the United States, and that he had a permanent home in both countries. The Court had to analyse the taxpayer’s personal and economic ties in order to determine, as required by subsection 2(a) of Article IV of the Canada – U.S. Income Tax Convention, with which country those ties were the closest. It is interesting to note that the factors examined to determine the personal and economic ties of a taxpayer with either countries which are party to the Convention are similar to those used by Canadian courts in a domestic context, as the following analysis by Lamarre J. demonstrates:
Although this case arose in Quebec, the judge ignored the notion of residence in the C.C.Q., using instead the tests developed by the common law precedents.
In Interpretation Bulletin IT-221R3[22], the CCRA sets forth the factors which will be taken into consideration in determining whether or not the individual remains a resident of Canada for tax purposes while abroad, including: a) residential ties within Canada; b) evidence of intention to permanently sever residential ties with Canada; c) regularity and length of visits to Canada; d) residential ties elsewhere; and e) the permanence and purpose of stay abroad. This Interpretation Bulletin was revised as of February 28, 2002. In its prior version, the federal tax authorities assumed that, where a Canadian resident was absent from Canada for less than two years, he was presumed to have retained his residence status while abroad, unless he could clearly establish that he has severed all residential ties upon leaving Canada. On the other hand, where an individual was absent from Canada for two years or longer, he was presumed to have become a non-resident of Canada, provided that he has not maintained significant ties to Canada which would have made him a resident despite his physical absence. These presumptions were only administrative presumptions and, as such, did not have force of law. Furthermore, nothing could be found in the established case law to support this position.. The new version of the interpretation bulletin eliminates this two-year presumption and expands in greater detail on the factors that will influence the residence status of an individual, as developed by the courts. We may thus conclude that the new version of IT-221R3 generally constitutes a better summary of the principles developed by the case law.
In private international law, the notion of residence is necessary to determine the legislative and territorial jurisdiction applicable to an individual. Residence is primarily a connecting factor. The concept of domicile is used in the common law as it is in Quebec civil law. The notion of “habitual residence”[23] is also referred to. Domicile may be defined as “a person's permanent home which requires the act of residence and the intention to remain there permanently”[24]. Domicile essentially includes two elements, “the fact of residence” and “the intention to stay there permanently or indefinitely”[25]. In common law, residence is therefore only one element of domicile, meaning that domicile requires more than mere physical presence. Intention is an important element in determining domicile.[26]
Although an individual may have more than one residence, he can only have one domicile.[28] Accordingly, if a person owns several houses in different jurisdictions, his place of domicile will be where his chief residence is found.[29] As for his existing domicile, it is deemed to continue until it is proven that a new domicile has been acquired.[30] A person is deemed to have abandoned a domicile, in a country for example, when he ceases to reside there and no longer has the intention of residing there permanently.[31] Finally, litigation involving an individual’s domicile may be settled by provincial law.[32] For example, Manitoba enacted the Domicile and Habitual Residence Act, 1983 which essentially restates the principles set forth above. Domicile and residence are two notions which should not be confused. Residence does not require the intention to permanently remain in a place—it only requires physical presence. As for domicile, an individual may remain domiciled in a place despite a prolonged absence if there is a clear intention to return there. “Residence is necessary to domicile but domicile is not necessary to residence.”[33] An individual may also have more than one residence, but he will never have more than one domicile. By analyzing the notions of domicile and residence in common law, we will see that they are similar to the civil law principles we will discuss below.
The notion of residence is not foreign to the various branches of statute law which, in several cases, gives its own definition based on the goals and policies behind the legislation. Immigration law is one example where the legislator wanted to attach specific elements to the notion of residence, as opposed to those found in the common law. Under paragraph 5(1)c) of the Canadian Citizenship Act[34] the Minister grants citizenship to any person who:
In immigration matters, residence therefore constitutes a condition for the granting of Canadian citizen or refugee status. Nonetheless, even in immigration law, there is no set definition of residence and the concept remains largely a question of fact. On the other hand, the notion of residence for immigration purposes differs from the same concept in tax law, in that immigration law emphasizes physical presence and the individual’s intention. In Blaha v. Minister of Citizenship and Immigration[35], Rand J. confirmed that residence in immigration law has a more limited meaning than “ordinary residence” in tax law: In my opinion a person is resident in Canada, within the meaning of the Canadian Citizenship Act only if he is physically present (at least usually) on Canadian territory. I feel that this interpretation is in keeping with the spirit of the Act, which seems to require of the foreigner wishing to acquire Canadian citizenship, not only that he possess certain civic and moral qualifications, and intends to reside in Canada on a permanent basis, but also that he has actually lived in Canada for an appreciable time. Parliament wishes by this means to ensure that Canadian citizenship is granted only to persons who have shown they are capable of becoming a part of our society.[36] The Re Papadorgiorgakis[37] decision later eased the principle laid down by Rand J. that physical presence was an indispensable element of residence for immigration purposes. The Re Koo[38] case summarizes the state of immigration law involving residence in the following terms:
However, physical presence is still the most relevant factor in determining residence for immigration purposes. As Pinard J. stated in Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Lee[40]:
In the Koo[42] case, Reed J. drew a parallel between the notion of residence for tax purposes and the notion of residence for immigration purposes:
The primacy of connection requirement is not found in the tax cases dealing with the issue of residence, even where a taxpayer has been physically absent from the country for an extended period. Thus we see that, in immigration matters, the courts have emphasized the physical presence factor. But in addition to physical presence is the issue of whether the person has centralized his normal or ordinary mode of existence in Canada. As Noël J. stated in Lai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)[44]:
The tax case law also supports the conclusion that the concept of residence for tax purposes differs from the concept used in immigration law. In Lee v. MNR[46], the taxpayer was held to be a resident for tax purposes although he only had visitor’s status under Canadian immigration laws, because he had married a resident Canadian and he had sworn that he was not a non-resident of Canada in order to obtain a mortgage guaranteeing the purchase of the family home in Canada. Even in immigration law, the notion of residence must be distinguished from the notion of sojourn. In Aguilar v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)[47], Lemieux J. held as follows:
Note that an individual sojourning in Canada may, under the statutory presumptions contained in paragraph 250(1)(a) of the I.T.A., become a resident of Canada for tax purposes, whereas sojourning in Canada does not imply residence for immigration purposes.
Article 77 C.C.Q. states that:
The notion of residence preferred by the C.C.Q. is that of ordinary residence. The existence of an ordinary residence requires a certain degree of stability, and thus requires more than merely living in a place—it implies an element of frequency, or routine, and differs from a brief or occasional visit. For example, it covers a summer or secondary residence as opposed to the renting of a chalet or cottage for a temporary period[49]. According to Deleury and Goubau, the notion of residence is less abstract and more realistic than that of domicile, since domicile is a legal relation and residence is a pure question of fact.[50] Thus, where an individual’s domicile cannot be determined with certainty, section 78 paragraph 1 C.C.Q. states that residence will be used as his deemed domicile.[51] The concepts of residence and domicile should not, however, be confused. Residence is only a component of domicile.[52] Also, residence alone does not have the effect of legal centralization which domicile produces. The notion of residence, within the meaning of the C.C.Q., is mainly used to determine objective ties, which constitute one of the prerequisites to identifying an individual’s domicile. Note, however, the increased importance given to the notion of residence since the coming into force of the C.C.Q. :
It is interesting to note that, in Droit de la famille 2617[54], a divorce case, the Superior Court referred to the concept of ordinary residence in federal tax law and in the common law to hold that the tests for determining residence within the meaning of the C.C.Q. are similar to the tests developed by the common law, [Translation] “since, in this field as in many others, our Courts look to English law to interpret the provisions of the Code”[55]. Thus, for example, the Court refers to the Adderson v. Adderson case[56], which held that:
Note also that Sénécal J. assimilates the notion of residenceintroduced by the coming into force of the C.C.Q. with that of ordinary residence in income tax law as follows:
At first glance, a discussion on the notion of domicile might appear unnecessary or superfluous because the term is not used in income tax law. However, a review of the notion of domicile reveals that this concept, which at first appears to be a purely civil one, becomes paramount in light of the tendency to use the taxpayer’s intention as a major factor in determining residence in tax matters. The C.C.Q.,at article 77, reiterates the principle of the plurality of residences. On the other hand, an individual can only have one domicile. The C.C.Q. does not clearly define domicile, but, at article 75, it provides that “[t]he domicile of a person, for the exercise of his civil rights, is at the place of his principal establishment”. Note that article 75 C.C.Q. does not use the term “ordinary residence” but “principal establishment”, which indicates that factors other than residence will be taken into consideration to determine domicile. In this respect, article 76 C.C.Q. states that “Change of domicile is effected by actual residence in another place coupled with the intention of the person to make it the seat of his principal establishment”. The notion of domicile therefore relates not only to an objective factual element, residence, but also to a subjective intentional element.[59] Note here the similarity with the concept of domicile in common lawanalysed above. Although ordinary residence at times coincides with the notion of domicile, domicile includes a much more pronounced element of fixity, due in part to the fact that the determination of domicile has legal consequences which could have significant repercussions on an individual’s life. Domicile is used to link people to a specific jurisdiction for the exercise of civil rights and the settlement of patrimonial interests. As Deleury and Goubau point out:
Domicile is thus certainly more fixed, more stable and more durable than residence. It is not enough to have objective ties (a home, physical presence, economic and family ties, etc.) to have one’s domicile in a given place, although those objective elements allow us to infer a person’s intention to establish his residence in that place. On the other hand, a person’s mere intention to establish his residence in a place without objective proof of residence will not be sufficient to establish domicile. Note that the establishment of a family residence is not in and of itself conclusive, despite the fact that it constitutes an important step supporting the domicile argument.[61] The elements of intention and free choice which characterize the notion of domicile allow a person to retain his domicile despite a more or less prolonged absence, as long as it is unclear that he has voluntarily established his domicile elsewhere and abandoned his previous domicile. On the other hand, it is quite possible for a person to involuntarily acquire a new residence provided the objective elements required to infer residence are sufficiently present in the new jurisdiction. In conclusion, it is useful to say a few words on the use of domicile with respect to the exercise of civil rights, which is based on three main functions. First, domicile is a test linking an individual to a territorial jurisdiction. The exercise of civil rights sometimes requires the intervention of an authority and, for reasons of efficiency and sound administration, jurisdiction is determined according to territory. Using domicile thus allows us to determine to which authorities a person can turn to exercise his civil rights. [Translation] “Domicile determines the place where the legal operations which are necessary to settle or liquidate a person’s monetary interests are centralized; those operations generally involve the intervention of legal authorities on a non-contentious basis.[62]” Second, as we mentioned above, domicile is a factor attaching a person to a legislative jurisdiction. Thus, where a case includes extraneous elements, we must ask which legal system will be able to decide it. In that case, the applicable law must be determined. In cases involving personal status and estates, domicile is the factor which determines legislative jurisdiction in Quebec private international law. Finally,
domicile constitutes the place of permanent presence, which facilitates
the exercise by third parties of their rights against the holder of the
domicile. Domicile is where proceedings are served, if they cannot be
handed to the person.[63] Performance
of an obligation must also take place at the debtor’s domicile.[64]
The interpretation of residence in the Excise Tax Act[65] does not appear to differ from that under the I.T.A.. Therefore, in cases where the presumptions described below are not applicable, a person will be considered to reside or not to reside in Canada according to the criteria developed under the I.T.A.. Note that, far from excluding the application of the principles developed under the I.T.A., the E.T.A. expressly states, at paragraph 132(1)d), that:
We can thus infer from such an explicit reference to the I.T.A. that Parliament wishes to make the notion of residence for income tax purposes corresponds to that for consumption tax purposes. The case law developed under the I.T.A. is therefore relevant in interpreting the provisions of the E.T.A. relating to residence, provided the specific presumptions of residence set forth in the E.T.A. do not apply.
Apart from the reference to statutory presumptions in the I.T.A., the E.T.A. contains a series of presumptions involving residence and non-residence which are specific to it. Subsections 132(2) and 132(3) read as follows:
In order to understand the rationale behind these presumptions, we must examine the tax policy behind the E.T.A. on one hand and the I.T.A. on the other. The purpose of the I.T.A. is to tax the world-wide income of any person who resides in Canada, whereas the E.T.A. involves a consumption tax and its purpose is to tax any commercial transaction that has some sufficient nexus to Canada. The purpose of the presumptions in subsections 132(2) and 132(3) is thus either to subject to the goods and services tax (“GST”) the transactions of a non-resident which have a particular connection with Canada, or to exempt from GST transactions of a Canadian resident which lack a particular connection with Canada. Note that the fact that a transaction is not subject to the GST does not necessarily mean that the person who carried out the transaction will not be taxed in Canada on the income generated by it, since the presumptions in the E.T.A. purport to subject to GST the transaction itself, whereas the I.T.A. purports to subject to income tax the Canadian-resident taxpayer who earns income, regardless of its source.
The Act respecting the Québec Sales Tax states at subsection 11(4) that an individual is deemed to be resident in Quebec for the purposes of the Q.S.T.A. if the individual is deemed under any of paragraphs b) to f) of section 8 of the Taxation Act to be resident in Quebec at that time.[67] Presumptions similar to those in subsections 132(2) and (3) of the E.T.A. are found in sections 11.1.1 and 13 of the Q.S.T.A. An additional presumption appears in section 14.1, which states that:
The Q.S.T.A. therefore substantially reproduces the provisions of its federal counterpart and even incorporates the provisions of the E.T.A. by reference. In addition, in a way similar to that adopted by the federal legislation, the Q.S.T.A. refers to the provisions of the Q.T.A. relating to certain presumptions of residence, which leads us to believe that the principles developed by the courts under the Taxation Act should also be used to determine the residence of individuals under the Q.S.T.A. where the presumptions of sections 11.1.1 and 13 of the Q.S.T.A. do not apply.
The Q.T.A. describes the concept of residence in a manner similar to that used in the I.T.A.. In addition, the Quebec case law on residence for tax purposes has been developed in conjunction with the common law case law, with the difference that the Quebec case law seems to give more weight to the taxpayer’s intention as a criterion to determine residence. It is interesting to note that, in taxation matters, Quebec courts generally use the tests developed by common law courts to determine an individual’s place of residence under the Q.T.A.. Even more interesting is the fact that the Court of Appeal of Quebec expressly stated, in Roy v. S.M.R.Q.[68], that the taxpayer’s intention constituted a relevant element in determining his residence. The administrative pronouncements of the ministère du Revenu du Québec (hereinafter “the Ministère”) also tend to introduce the criterion of intention in analysing the elements relevant to the determination of residence. In Interpretation Bulletin IMP.22-3/R1[69], the Ministère expressly mentions the intention to return to Canada at the end of a stay abroad as a factor in determining whether a taxpayer maintained his residence during his absence. Section 11 of IMP.22-3/R1 states the following:
The Ministère considers that the following facts, in particular, may determine that a return to Quebec is anticipated:
Contrary to the statements of the federal tax authorities in Interpretation Bulletin IT-221R3[70], the Ministère does not provide for an administrative presumption as to the length of a taxpayer’s stay abroad. The two-year test found in Interpretation Bulletin IT-221R3[71] is expressly rejected by the Ministère, which could give rise to the strange situation in which a person is considered to be a non-resident by the federal tax authorities and a resident for the purpose of taxation in Quebec. 2 COMPARISON BETWEEN THE NOTIONS OF RESIDENCE AND DOMICILE IN QUEBEC CIVIL LAW AND THE NOTION OF RESIDENCE FOR TAX PURPOSESAt first glance, the concepts of residence in civil law and in tax law may appear to be similar. A closer look, however, reveals that the notion of residence found in the C.C.Q. implies a more volatile element than the notion of residence for tax purposes. It appears to be easier for an individual to abandon his residence within the meaning of the C.C.Q. than to become a non-resident within the meaning of tax legislation. This is due in part to the fact that the notion of residence in the C.C.Q. seems to give more importance to physical presence. In fact, physical presence seems to be a determining factor under the C.C.Q., whereas the tax jurisprudence has clearly established that physical presence in a place is not in and of itself indicative of residence. Finally, the tendency to bring intention into the notion of residence for tax purposes, both in the jurisprudence and administratively, has contributed to the dissociation of the notion of residence in civil law from the notion of residence in tax law . Although certain decisions appear as an attempt to dissociate the notion of residence from any intentional element[72], other decisions as well as the administrative pronouncements of the tax authorities have introduced a subjective element into the analysis of the notion of residence[73]. It is interesting to note that the Quebec courts have, in tax matters, generally used the criteria developed by the common law courts to determine an individual’s residence under the Q.T.A., while placing a particular importance on the taxpayer’s intention as a relevant element in determining residence. In Touchette v. Quebec (Sous-ministre du Revenu), Desmarais J. stated the following:
The Court has also considered other cases from common law countries[74]. In addition, in the Roy case, Crête J. of the Court of Appeal of Québec used the criteria developed by common law courts to define the notion of residence:
And further on he states: [Translation] Among the factors to consider, the Reeder case mentions the following:
We may also take into account the taxpayer’s intentions and the reasons which have led to his stay abroad.[76] If the civil law notion of residence is not the mirror image of the notion of residence for tax purposes, neither can domicile be equated to residence for tax purposes, notwithstanding the intentional element which seems to bring the two concepts together, if only because an individual can only have one domicile, whereas it has been established by the case law that an individual may reside in several places for tax purposes. Furthermore, the acquisition of a domicile requires a degree of fixity greater than that required for the acquisition of residence for tax purposes. In fact, in order to identify an individual’s domicile, not only must the establishment of residential ties and the intention to establish such ties in the new chosen jurisdiction be demonstrated, there must also be evidence that the previous domicile has been abandoned, whereas the establishment of a new residence for tax purposes does not require proof of the abandonment of the previous residence. Residence for tax purposes therefore seems to be situated mid-way between the notion of residence and the notion of domicile under the C.C.Q.. One could even say that the introduction of an intentional element into the fiscal residence test, especially in the provincial tax jurisprudence, contributes to distancing the notion of residence for tax purposes from the notion of residence for civil law purposes and bring it closer to the notion of domicile. 3 RECOMMENDATIONSIntroduced in 1994, section 7.14 of the Q.T.A. provides: “[t]he application of this Act and the regulations is not affected by article 77 of the Civil Code of Québec as regards the determination of whether or not a person is resident in Quebec, in Canada or elsewhere.” The Touchette[77] decision was rendered in 1996 after section 7.14 of the Q.T.A. came into force. In that case, the Court of Quebec not only reaffirmed the reciprocity of federal tax law and provincial tax law, it also considered case law from other common law countries. An individual’s residence constitutes a preferred criteria for connecting him to a jurisdiction. This is why several federal and provincial statutes – we have, as an example, examined the notion of residence in immigration law – use the criteria of residence to determine the rights, privileges, duties and liabilities of individuals with significant ties to their jurisdiction. The dichotomy that exists between the notion of residence in tax law and in civil law is also found among the different branches of common law. The notion of residence is generally not defined in laws using this factor to connect a person to a jurisdiction. The absence of a definition is, however, not surprising. The multiplicity of factual elements that underlie the notion of residence as well as the different weight to be given to these elements based on the legislative policy behind each legislation make it difficult to give a precise and exhaustive definition of residence without the risk of giving the concept of residence a rigidity which is incompatible with the reality of a modern society in which people are required to move and establish ties in several jurisdictions. The very nature of the concept of residence thus requires a versatile and adaptable interpretation based on the goal that a particular statute is intended to achieve. In tax law, the legislator has at times chosen to create specific presumptions when necessary, with a view to adapting each legislative text to a specific goal. The specific presumptions found in the E.T.A. and the Q.S.T.A. are examples of this. These statutory presumptions allow us to accommodate the differences in legislative policy, while keeping as a foundation the same notion of residence for income tax and consumption tax purposes. We have demonstrated that neither the notion of residence nor the notion of domicile as defined in the C.C.Q. completely correspond to the concept of residence for tax purposes as it is interpreted by the tax case law inspired by the common law. Accordingly, there is a dissociation between federal tax law and the C.C.Q. regarding the notion of residence. In paragraph 2 of the Preliminary Provision, the C.C.Q. sets forth the private law of the province. Where the tax legislation is incomplete, the courts called upon to render decisions on tax matters must refer to it[78]. According to Jean-Maurice Brisson:
However, even the Quebec courts, when interpreting the notion of residence for tax purposes under the Q.T.A., have used the common law tests that underlie the interpretation of federal tax laws. Referring to the C.C.Q. to determine an individual’s residence for tax purposes would lead to unjustifiable differences of treatment among Canadian taxpayers based on their province of residence. As Jean-Maurice Brisson states:
Such a remark clearly illustrates the situation we find ourselves in when we analyse the notion of residence for tax purposes, which not only differs from the notion of residence and domicile under the C.C.Q., but also from the notion of residence used in the other branches of common law and statutory law. In tax law cases, Canadian courts have generally understood and uniformly applied the principles of residence for tax purposes developed in the federal tax case law. The harmonization bill entitled A First Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law was tabled on May 11, 2000. One of the main components of the bill is an amendment to the federal Interpretation Act[81]. The amendment consists of adding provisions that recognize the coexistence of two Canadian legal traditions (civil law in Quebec and common law in the other provinces) and that confirm the need to refer to provincial law when applying a public and private federal law.[82] Accordingly, where a federal law does not define a private law term, we must turn to the private law in force in the province in which the case arises. This rule had already been stated by the author Brisson[83] and was reiterated in St-Hilaire v. Canada (Attorney General)[84]. The issue in that case was whether the meaning of the words “surviving spouse” and “succession” in the federal Public Service Superannuation Act[85] should be interpreted in light of the C.C.Q. or the common law where the law is silent. Article 620 of the C.C.Q. states that “a person convicted of making an attempt on the life of the deceased” is “unworthy of inheriting by operation of law”. Décary J., dissenting in part, made the following comment with respect to the complementarity between a federal law and the C.C.Q. where a case arises in Quebec:
A judge who must interpret and apply a federal enactment in a dispute concerning civil rights in Quebec must know that as a general rule, and subject to what will be said later in regard to so-called public law statutes, the suppletive law is the civil law. This does not mean that no attempt should be made to harmonize the effects of federal statutes throughout the country wherever this is possible in the private law. (See: Canada v. Construction Bérou (1999), 251 N.R. 115 (F.C.A.); Biderman v. Canada (2000), 253 N.R. 236 (F.C.A.).) What it does mean is that asymmetry is the rule under the Constitution. It also means that if there is harmonization, it may draw equally on both the civil law and the common law. A Quebec litigant involved in an action pertaining to his civil rights under a federal enactment that is silent in this regard is entitled to expect that his civil rights will be defined by the Quebec civil law, even if the adverse party is the federal government. As Professor Morel clearly states, in "Harmonizing Federal Legislation with the Civil Code of Québec: Why and Wherefore?", a study published in the Department of Justice Canada collection (supra, paragraph 39):
For a more systematic application, Parliament seems to have felt the need to codify this rule of interpretation. Accordingly, the federal Interpretation Act contains the following provision:
There is no doubt that the I.T.A. is a public order statute.[86] In the St-Hilaire decision, Décary J. states that principles of private law, in civil law or common law, may be used when applying a public law with regard to a notion of private or public law: What, in my view, should determine whether or not it is necessary to resort to the private law (in Quebec, the civil law) is not the public or private nature of the federal enactment at issue but the fact, quite simply, that the federal enactment in a given case must be applied to situations or relationships that it has not defined and that cannot be defined other than in terms of the persons affected. In some ways the circle is closed and we come back to the point of departure, in section VIII of the Quebec Act: when these affected persons are litigants and their civil rights are in dispute and have not been defined by Parliament, it is the private law of the province that fills the void. In short, the civil law applies in Quebec to any federal legislation that does not exclude it.[87] As the definition of residence in the I.T.A. is incomplete, the Interpretation Act henceforth requires the interpreter to refer to the notion of residence in civil law or common law, depending on the source of the litigation. In this case, although the notion seems to be similar in both systems, they have certain differences. There is therefore a risk that taxpayers from different provinces will be treated differently. Furthermore, residence in tax law and in common law do not have the same objectives, which may create problems if the private law tests are used in a tax law context. As a precautionary measure, we are of the opinion that one way Parliament could intervene would be to adopt an explicit derogatory clause in the I.T.A., similar to section 7.14 of the Q.T.A., which excludes the application of article 77 C.C.Q.. We are not suggesting, however, the exclusion of the application of the C.C.Q. in its entirety, to avoid creating a legal vacuum in cases where a legal dispute is difficult to resolve. However, in light of the foregoing analysis, we must face the fact that it would not be practical or desirable, or even possible, to codify the definition of residence for tax purposes.
BIBLIOGRAPHYLEGISLATION Civil Code of Lower Canada Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c.64. Income Tax Act, R.S.C. (1985), 5th Supp., c.1 as amended. Taxation Act, R.S.Q., c. I-3 as amended. Excise Tax Act, R.SC. (1985), c.E-15 as amended. An Act respecting the Quebec Sales Tax Act, R.S.Q., c.T-01 as amended. Interpretation Act, R.S.C., c. I-23.
GOVERNMENT DOCUMENTS QUEBEC, Ministère de la Justice, Commentaires du ministre de la Justice. Le Code civil du Québec, Volume 1. Québec: Publications du Québec, 1993. CANADA CUSTOMS AND REVENUE AGENCY, Interpretation Bulletin IT-221R3, “Determination of an Individual's Residence Status”, December 21, 2001, this Interpretation Bulletin was revised as of February 28, 2002. REVENU QUÉBEC, Bulletin d'interprétation IMP.22-3/R1, “Determination of residence of an individual who leaves Québec and Canada”, July 31, 1990. REVENU QUÉBEC, Bulletin d'interprétation IMP.8-3, “Deemed Residence”, July 31, 1990.
JURISPRUDENCE Thomson v. MNR, [1946] C.T.C. 51 (S.C.C.). Beament v. MNR, [1952] C.T.C. 327 (S.C.C.). Schujahn v. MNR, [1962] C.T.C. 364 (E.C.). Kallos v. MNR, 72 D.T.C. 1099 (T.R.B.). Kirkby v. MNR, 72 D.T.C. 1109 (T.R.B.). The Queen v. Reeder, [1975] C.T.C. 256 (F.C.). Sous-Ministre du revenu du Québec v. Roy, [1979] R.D.F.Q. 37 (C.A.). The Queen v. Bergelt, [1986] 1 C.T.C. 212 (F.C.). Stephens v. MNR, 88 D.T.C. 1170 (T.C.C.). Fisher v. The Queen, 95 D.T.C. 840 (T.C.C.). Wassick v. MNR, 95 D.T.C. 19 (T.C.C.). Touchette v. Québec (Sous-ministre du revenu), [1996] R.D.F.Q. 164 (C.Q.). Therrien v. Pellerin, [1997] R.J.Q. 816 (C.A.). Endres et al. v. The Queen, 98 D.T.C. 1101 (T.C.C.). Boston v. The Queen, 98 D.T.C. 1124 (T.C.C.). Wolf v. The Queen, No. 98-2647-IT-G (October 23, 2000) (T.C.C.).
MONOGRAPHS Rijkele Betten, Income Tax Aspects of Emigration and Immigration of Individuals, Amsterdam, IBDF Publications, 1998, chap. 4. Luc Blanchette, La résidence des individus en droit fiscal canadien et québécois, Thesis presented to the Faculty of Graduate Studies and Research, Comparative Law Institute, Faculty of Law, McGill University, 1985. Nathan BOIDMAN, L. Frank CHOPIN and Alan W. GRANWELL, The New U.S. Residency Rules for Canadians: Tax Considerations, CCH Canadian, 1985, chap. 2. Jean Carbonnier, Droit civil; 1- Les Personnes [civil law; 1 - Persons], Paris, Presses Universitaires de France, 1996, pp. 83-99. Edith Deleury and Dominique Goubau, Le droit des personnes physiques [the law of natural persons], 2nd edition, Cowansville, Éd. Yvon Blais, 1997, chap. III. Guy Lord, Jacques Sasseville and Diane Bruneau, Les principes de l’imposition au Canada [principles of taxation in Canada], Montreal, Éd. Wilson & Lafleur, 1999, pp. 42-59. Guide de l’Impôt canadien [Canada tax guide], 47th ed. 2000, Farnham, Publications CCH Ltd.
PROFESSIONAL REVIEWS, SYMPOSIUMS AND CONFERENCES Alain-François BISSON, “La Disposition préliminaire du Code Civil du Québec” [the preliminary provision of the Civil Code of Québec], (1999), vol. 44, No. 1 McGill L.R. 539-565. Jean-Maurice BRISSON, “L’impact du Civil Code du Québec sur le droit fédéral: une problématique” [the impact of the Civil Code of Québec on federal law: a problem] (1992), vol. 52, C.B.R.345-361. Jean-Maurice BRISSON and André MOREL, “Droit fédéral et droit civil: complémentarité, dissociation” [federal and civil law: complementarity, dissociation], (1996), vol. 75, C.B.R. 297-332. Peter A. Cumming, “Criteria for the linkage between the act subject to taxation and the taxpayer (nationality, domicile or residence or source of taxation)”, (1994) Droit Contemporain 822-844. Elise DUBÉ, “Notions de droit international privé”, in Conference No. 5, September 93, Montreal, Association de planification fiscale et financière, 1993, p. 5. John V. HALPERN, “Residence or Domicile?: A state of mind” (1993), 41 Canadian Tax Journal 129-134. G. McGREGOR, “Domicile Tests for Residence” (1972), 20 Canadian Tax Journal 125-127. Pierre LESSARD and André MORISSETTE, “The New Civil Code of Québec”, in 1993 Conference Report, Toronto, Canadian Tax Foundation, 1993, pp. 51:1-90. André PARADIS, “Consequences fiscales de la Réforme du Code civil”, in Congrès 92, Montreal, Association de planification fiscale et financière, 1992, pp. 42-43. * The author acknowledges with thanks the assistance of Julie Gaudreault-Martel (student-at-law) in the researching and the writing of this paper. [1] Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64 (hereinafter referred to as the “C.C.Q.”). [2] Income Tax Act, R.S.C. (1985), 5th Supp., c. 1 and mod. (hereinafter referred to as the “I.T.A.”). [3] Taxation Act (Quebec), R.S.Q., c.I-3 (hereinafter referred to as the “Q.T.A.”). [4] Subsection 248(1) I.T.A. [5] Subsection 250(3) I.T.A. [6] Heather L. EVANS, “A Guide to the Residence of Individuals”, in 1997 Ontario Tax Conference, Toronto, Canadian Tax Foundation, 1997 at p. 9:4. [7] Thomson v. M.N.R., 2 D.T.C. 684 (Exchequer Court), affirmed in 2 D.T.C. 812 (S.C.C.) at p. 815. [8] Note that Min Shan Shin v. The Queen, 97-3044-IT-G, rendered on March 31, 2000 by Mogan J., refers to Thomson v. M.N.R., supra, note 7, and is based mainly on the following two factors: “(i) "the spatial bounds within which he spends his life or to which his ordered or customary living is related"; and (ii) "the degree to which a person in mind and fact settles into or maintains or centralizes his ordinary mode of living with its accessories and social relations, interest and conveniences".” [9] Rogers v. I.R.C. (1897), 1 Tax Cas. 225 (Scot. Ct. of Ex.). [10] Lloyd v. Sully (1884), 2 Tax Cas.37 (Scot. Ct. of Ex.). [11] I.R.C. v. Lysaght, [1928] A.C. 234 (H.L.). [12] Schujahn v. M.N.R., 62 D.T.C. 1225 (Exchequer Ct.). [13] See Lee v. M.N.R., 90 D.T.C. 1014 (T.C.C.) and see also Hun Huh v. The Queen, 1999-2825(IT)I, rendered on August 17, 2000 in which Teskey J. described more than thirty indicia relevant in determining where an individual is resident. [14] Subsection 250(1) I.T.A. reads as follows: For the purposes of this Act, a person shall, subject to subsection (2), be deemed to have been resident in Canada throughout a taxation year if the person (a) sojourned in Canada in the year for a period of, or periods the total of which is, 183 days or more; (b) was, at any time in the year, a member of the Canadian Forces; (c) was, at any time in the year, (i) an ambassador, minister, high commissioner, officer or servant of Canada, or (ii) an agent-general, officer or servant of a province, and was resident in Canada immediately prior to appointment or employment by Canada or the province or received representation allowances in respect of the year; (d) performed services, at any time in the year, in a country other than Canada under a prescribed international development assistance program of the Government of Canada and was resident in Canada at any time in the 3 month period preceding the day on which those services commenced; (d.1) was, at any time in the year, a member of the overseas Canadian Forces school staff who filed his or her return for the year on the basis that the person was resident in Canada throughout the period during which the person was such a member; (e) (Repealed by S.C. 1999, c. 22, s. 82(1)). (f) was at any time in the year a child of, and dependent for support on, an individual to whom paragraph (b), (c), (d) or (d.1) applies and the person's income for the year did not exceed the amount used under paragraph (c) of the description of B in subsection 118(1) for the year; (g) was at any time in the year, under an agreement or a convention with one or more other countries that has the force of law in Canada, entitled to an exemption from an income tax otherwise payable in any of those countries in respect of income from any source (unless all or substantially all of the person's income from all sources was not so exempt), because at that time the person was related to or a member of the family of an individual (other than a trust) who was resident in Canada. [15] Thomson v. M.N.R., supra, note 7, p. 813. [16] Stephens v. M.N.R., 88 D.T.C. 1170 (T.C.C.). [17] See R & L Food Distributors Limited v. M.N.R., 77 D.T.C. 411 (T.C.C.) [18] Id., at p. 413. [19] Article IV of the Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (signed in Washington, District of Columbia, on September 26, 1980 amended by the protocols signed on June 14, 1983, March 28, 1984, March 17, 1995 and July 29, 1997) (the “Convention”) states the following with respect to the determination of an individual’s residence:
1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of incorporation or any other criterion of a similar nature, but in the case of an estate or trust, only to the extent that income, derived by such estate or trust is liable to tax in that State, either in its hands or in the hands of its beneficiaries.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States or in neither State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests); (b) if the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual abode; (c) if he has an habitual abode in both States or in neither State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a citizen; and (d) if he is a citizen of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement. [20] Lawrence Wolf v. The Queen, 98-2647-IT-G, rendered on August 28, 2000 by Lamarre J. [21] Id., at par. 20. [22] CANADA CUSTOMS AND REVENUE AGENCY, Interpretation Bulletin IT-221R3, “Determination of an Individual's Residence Status”, December 21, 2001, this Interpretation Bulletin was revised as of February 28, 2002. [23] This concept is frequently used in international treaties. [24] Marvin BAER et al., Private International Law in Common Law Canada, Cases, Text and Materials, (Toronto: Edmond Montgomery Publications Ltd.), 1997, at p. 121. [25] Id., p. 124 [26] It was held in Bell v. Kennedy (1868), LR 1 Sc. & Div. 307, 319, that “if the intention of permanently residing in a place exists, a residence in pursuance of that intention, however, short, will establish a domicile”. [27] Jean-Gabriel Castel, Canadian Conflict of Laws, 2 ed., Toronto, Butterworhts, 1986, at p. 82. [28] Udny v. Udny (1869), LR 1 Sc. & Div. 441 (HL), at p. 448. [29] Plummer v. IRC [1988] 1 All E.R. 97 (Ch. D.). [30] Armstrong v. Armstrong (1971) 21 DLR (3d) 140 (Ont. HC), at p. 144. [31] Albert Venn DICEY and John Humphrey MORRIS, The conflict of laws, 11th ed., London, Stevens & Sons, 1987, 147-148. [32] C.C.S.M.C. D96 [33] Brian P. CASEY, “Residence of Individuals” (1991) 13 Revue de Planification fiscale et successorale 627, 632. [34] Citizenship Act, R.S.C. (1985), ch. C-29. [35] Blaha v. Department of Citizenship and Immigration, [1971] F.C. 521. This case refers to paragraph 5(1)b) of the Citizenship Act, R.S.C. 1970, c. C-19 which used the expression “place of domicile”. [36] Id., at p. 524. [37] Re Papadorgiorgakis, [1978] 2 F.C. 208 (C.A.). This appeal turned on whether or not the appellant was resident in Canada within the meaning of the statute during periods spent at the University of Massachusetts. Thurlow A.C.J. set forth the following rule at p. 214: “A person with an established home of his own in which he lives does not cease to be resident there when he leaves it for a temporary purpose whether on business or vacation or even to pursue a course of study. The fact of his family remaining there while he is away may lend support for the conclusion that he has not ceased to reside there. The conclusion may be reached, as well, even though the absence may be more or less lengthy. It is also enhanced if he returns there frequently when the opportunity to do so arises.” [38] Re Koo, [1993] 1 F.C. 286. [39] Id., at p. 294, par. 11-12. In this case, the Court held that, although the purchase of property, the holding of a driver’s licence or a health insurance card, etc. constitute indications of residence, they are not enough. It must be demonstrated that a person has centralized his mode of life in Canada. [40] Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Lee, F.C.T.D., T-1277-98. [41] Id., par. 4. In that case, the Court held that, in addition to not having met the three-year presence rule, the Lee family had kept its roots in Taiwan and that its mode of life was still centralized there. [42] Re Koo, supra, note 37 at p. 294. [43] Id., at p. 294. [44] Lai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), (28 September 1994), T-2258-93, F.C.T.D. [45] Id. At paras. 6-7. [46] Lee v. M.N.R., 90 D.T.C. 1014 (T.C.C.). [47] Aguilar v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2000] 4 F.C. 20. [48] Id., at p. 33. In that case, the Court established that the notion of sojourn must be defined based on its usual meaning and that physical presence was essential. The Court held as follows at p. 31: “Parliament’s intention is expressed not only in the ordinary meaning of the expressions used, but also in the manner in which those expressions are understood in their context. In writing subsection 49(1.1), Parliament has used the expressions “residing” and “sojourning” to define who is denied an automatic stay. In my opinion, the internal consistency of this subsection demands that we apply the same kind of dimensions to those expressions.” [49] Édith DELEURY and Dominique GOUBAU, Le droit des personnes physiques, 2nd ed., Cowansville, Yvon Blais, 1997, at p. 255. [50] Id., at p. 256. [51] In Dionne v. Ligue de développement du hockey midget AAA du Québec inc., J.E. 95-1855, art. 78 C.C.Q. was applied to determine that the residence of the mother of the young hockey player was in Ste-Foy [Translation] “and that, since it was not established with certainty that she intends to make it her principal establishment, she is deemed to be domiciled in Ste-Foy and it is there that the Court must find that she ostensibly is domiciled.”. [52] Édith DELEURY and Dominique GOUBAU, op. cit., note 48, at p. 256. [53] Id., at pp. 262 and 263. [54] Droit de la famille-2617, [1997] R.J.Q. 1011. [55] É. DELEURY and D. GOUBAU, op. cit., note 48, at p. 271. [56] Adderson v. Adderson (1987), 36 D.L.R. (4th ) 631 (Alta. CA). [57] Id., at p. 636. [58] Droit de la famille-2617, supra, note 53 at p. 1013. [59] In Droit de la famille - 2223, [1995] R.J.Q. 1792, the Superior Court held, in an action for separation from bed and board, that the wife had proved the change of domicile by a firm intention to establish her residence in St-Joseph-de-Beauce and that art. 76 C.C.Q. should be applied. See also Feltrinelli v. Barzini, [1992] R.J.Q. 1525 regarding change of domicile. That case was decided under the Civil Code of Lower Canada. [60] É. DELEURY and D. GOUBAU, op. cit., note 48, at p. 262. [61] Droit de la famille - 2032, [1994] R.J.Q. 2218. [62] É. DELEURY and D. GOUBAU, op. cit., note 48, at p. 258. [63] Art. 123, par. 2 Code of Civil Procedure. [64] É. DELEURY and D. GOUBAU, op. cit., note 48, at p. 259. [65] Excise Tax Act, R.S.C. (1985), c. E-15 (hereinafter referred to as the “E.T.A.”). [66] An Act respecting the Québec Sales Tax, R.S.Q., c. T-0.1, (hereinafter referred to as the “Q.S.T.A.”). [67] Article 8 of the Q.T.A. states as follows:
An individual is deemed to have been resident in Québec throughout a taxation year if, at any time in the year, the individual
(a) sojourned in Québec for a period of, or periods the total of which is, 183 days or more and was ordinarily resident outside Canada; (b) was a member of the Canadian Armed Forces and was resident in Québec immediately before leaving Canada on military service in a foreign country; (c) was an ambassador, Member of Parliament, officer, high commissioner, minister, servant or senator of Canada, or an agent-general, officer or servant of a province, and was resident in Québec immediately prior to election, employment or appointment by Canada or the province or received representation allowances in respect of the year; (d) performed services in a country other than Canada under a prescribed international development assistance program of the Government of Québec or Canada and was resident in Québec at any time in the six month period preceding the day on which those services commenced; (e) was the spouse of an individual to whom paragraph b, c or d applies living with that individual and was resident in Québec in any previous year; or (f) was a child of, and dependent for support on, an individual to whom paragraph b, c or d applies and the child's income for the year did not exceed the amount in dollars referred to in the portion of section 752.0.1 before paragraph a, that is used in computing the child's deduction under that section.
[68] Roy v. S.M.R.Q., [1979] R.D.F.Q. 37 (C.A.). See also Lafrance v. S.M.R.Q., [1980] R.D.F.Q. 25 (P.C.). [69] MINISTÈRE DU REVENU DU QUÉBEC, Interpretation Bulletin IMP.22-3/R1, “Determination of residence of an individual who leaves Québec and Canada”, July 31, 1990. [70] CANADA CUSTOMS AND REVENUE AGENCY, Interpretation Bulletin IT-221R3, op. cit., note 22 at par. 9. [71] Id., par. 4, 5 and 8. [72] Noel J. in Schujahn v. M.N.R., supra, note 12, at p. 1227, dismissed the argument that residence depends on the will of the taxpayer as follows:
It is quite a well settled principle in dealing with the question of residence that it is a question of fact and consequently that the facts in each case must be examined closely to see whether they are covered by the very diverse and varying elements of the terms and words "ordinarily resident" or "resident". It is not as in the law of domicile, the place of a person’s origin or the place to which he intends to return. The change of domicile depends upon the will of the individual. A change of residence depends on facts external to his will or desires. The length of stay or the time present within the jurisdiction, although an element, is not always conclusive. Personal presence at some time during the year, either by the husband or by the wife and family, may be essential to establish residence within it. A residence elsewhere may be of no importance as a man may have several residences from a taxation point of view and the mode of life, the length of stay and the reason for being in the jurisdiction might counteract his residence outside the jurisdiction. Even permanency of abode is not essential since a person may be a resident though travelling continuously and in such a case the status may be acquired by a consideration of the connection by reason of birth, marriage or previous long association with one place. Even enforced coerced residence might create residential status. [73] See, among others, Beament v. M.N.R. 52 D.T.C. 1183 (S.C.C.), where the taxpayer's intention was examined but the Court gave more weight to other factors. Bergelt v. M.N.R., 84 D.T.C. 1042 (T.C.C.) and Ferguson v. M.N.R. 89 D.T.C. 634 (T.C.C.). See also CANADA CUSTOMS AND REVENUE AGENCY, Interpretation Bulletin IT-221R3, op. cit., note 22 at par. 9. [74] Touchette v. Québec (Sous-ministre du Revenu), [1996] R.D.F.Q. 164 (C.Q.). [75] Roy v. S.M.R.Q., supra, note 67. [76] Id. [77] Touchette v. Québec (Sous-ministre du Revenu), supra, note 73. [78] See in this respect the articles by Alain-François BISSON, “La Disposition préliminaire du Code civil du Québec” (1999), 44, McGill Law Journal. 539-565, by Jean-Maurice BRISSON, “L’impact du Code civil du Québec sur le droit fédéral: une problématique” (1992), 52 Revue du Barreau 345-36 and by Jean-Maurice BRISSON and André MOREL, “Droit fédéral et droit civil: complémentarité, dissociation” (1996), 75, Canadian Bar Review 297-332. [79] J.-M. BRISSON, loc. cit., note 77, at p. 352. [80] J.-M. BRISSON and A. MOREL, loc. cit., note 77, at p. 314. [81] Interpretation Act, R.S.C., c. I-23 (hereinafter referred to as the “Interpretation Act”). [82] St-Hilaire v. Canada (Attorney General), [2001] F.C.A. 63, par. 77 and 90. [83] J.-M. BRISSON, loc. cit., note 77, at p. 352. [84] St-Hilaire v. Canada (Attorney General), supra, note 81, at par. 74 to 76. [85] Public Service Superannuation Act, R.S.C., c. P-36. [86] St-Hilaire v. Canada (Attorney General), supra, note 81 at par. 85. [87] Id. at par. 90. | |||