| |
|
AJOUTENT................1
|
| morales de son groupe ont la propriété effective . Ces dispositions déterminatives ajoutent au sens de | 1334 |
| |
|
AJOUTER.................2
|
| que le droit de la société, de ses administrateurs, employés ou mandataires d'y ajouter foi et les | 1630 |
| Voici qui vient peut-être encore ajouter à la confusion : Sir Robert Megarry et | 2860 |
| |
|
AJOUTÉ..................2
|
| chacun un montant ajouté , par l'effet de l'alinéa ()p), au prix de base rajusté d'une participation ou | 2386 |
| juge a ajouté que les dividendes reçus ne changeaient pas de nature entre les mains de Trans-Canada, | 2732 |
| |
|
AJOUTÉE.................1
|
| L'expression bénéficiaire effectif a été ajoutée au Modèle de convention de l'OCDE de manière à | 1424 |
| |
|
AJOUTÉS.................1
|
| commentaires connexes, ces mots ont été ajoutés dans le but d'élargir la définition d' initié et | 1304 |
| |
|
AL......................11
|
| mandataire. - Mount RoyalWalsh Inc. v. Ship 'Jensen Star' et al , () N. R. | 578 |
| déterminer le sens de cette expression. Dans l'affaire Covert et al . c. ministre des | 1390 |
| Nouvelle-Écosse, Section de première instance). (Voir aussi Cowan et al v. Minister of | 2946 |
| Covert et al ., exécuteurs testamentaires de feu Roy A. Jodrey c. ministre des Finances | 2986 |
| () A.P.R. ; C.T.C. . Également, Cowan et al v. Minister of | 3000 |
| mention de cet arrêt dans l'affaire Atco Ltd. et al c. Calgary Power et al, D.L.R. (d) | 3068 |
| mention de cet arrêt dans l'affaire Atco Ltd. et al c. Calgary Power et al , D.L.R. (d) | 3068 |
| Covert et al ., exécuteurs testamentaires de feu Roy A. Jodrey c. ministre des Finances | 3108 |
| Covert et al ., exécuteurs testamentaires de feu Roy A. Jodrey c. ministre des Finances | 3470 |
| aussi fait mention de cet arrêt dans l'affaire Atco Ltd. et al c. Calgary Power et al, D.L.R. | 3476 |
| aussi fait mention de cet arrêt dans l'affaire Atco Ltd. et al c. Calgary Power et al , D.L.R. | 3476 |
| |
|
ALBERTA.................2
|
| Ltd. ( Rockingham ), société constituée sous le régime des lois de l' Alberta . Son épouse était | 2952 |
| propriété exclusive. Les huit sociétés étaient constituées sous le régime des lois de l' Alberta . Le | 2954 |
| |
|
ALFRED..................2
|
| jurisprudence : Alfred Pell, citoyen américain, avait confié par testament le reliquat de sa succession à | 2608 |
| TRADUCTION À mon avis, étant donné le libellé du testament d' Alfred Pell, une fois | 2704 |
| |
|
ALIMENTÉ................1
|
| ou d'un droit de propriété dans les actifs de la fiducie. Le débat a été alimenté encore par la position de | 2574 |
| |
|
ALINÉA..................42
|
| succession de la personne décédée selon l' alinéa ()(b) de la Successions Act de la Nouvelle- | 812 |
| bien, soit le sous-alinéa ()b)(iii), l' alinéa ()c), le sous-alinéa (.)b)(ii), les alinéas | 1804 |
| alinéa (.)b)(ii) (fiducie en faveur de soi-même). On suppose que c'est l'auteur du transfert, et non | 1820 |
| .()b) lorsqu'une fiducie (appelée cédant au présent alinéa ) qui est régie par un régime | 1842 |
| fiducie (appelée cessionnaire au présent alinéa ) qui est régie par un tel régime ou un tel fonds, le | 1844 |
| les circonstances visées à l' alinéa k) de la définition de disposition au paragraphe (), la fiducie est | 1858 |
| bénéficiaires, et l' alinéa .()k), qui vise les situations où l'auteur du transfert est une fiducie, où la | 1868 |
| L' alinéa .()k) concerne la situation où la propriété effective d'un bien par un contribuable | 1958 |
| L' alinéa ()e) est une disposition déterminative concernant la province de Québec. Il prévoit | 1966 |
| b) une société de personnes dans laquelle des citoyens canadiens ou des sociétés visées à l' alinéa e) ont | 1976 |
| ou qui, sans l' alinéa c), n'y résiderait pas, une personne ayant un droit de bénéficiaire sur la fiducie | 2174 |
| (.) Malgré le paragraphe (.) et pour l'application du paragraphe (), de l' alinéa ()a.), du | 2178 |
| sous-alinéa (.)b)(ii) et de l' alinéa .()e), une personne ou une société de personnes est | 2178 |
| l' alinéa ()b), à chacune des autres personnes, sauf les organismes de bienfaisance enregistrés, qui | 2214 |
| b) sauf pour l'application du présent alinéa , une personne ou société de personnes donnée est réputée | 2254 |
| (.) Malgré le paragraphe (.) et pour l'application du paragraphe (), de l' alinéa ()a.), du | 2348 |
| sous-alinéa (.)b)(ii) et de l' alinéa .()e), une personne ou une société de personnes est | 2348 |
| ()b) lorsque l' alinéa a) ne s'applique pas et que la participation du bénéficiaire privilégié dans la | 2352 |
| opération visée à l' alinéa (.)c) dans le cadre de laquelle un bien est reçu en règlement de la totalité ou | 2384 |
| chacun un montant ajouté, par l'effet de l' alinéa ()p), au prix de base rajusté d'une participation ou | 2386 |
| participation qui constitue la totalité ou une partie des participations du bénéficiaire visée à l' alinéa | 2388 |
| contrepartie payable directement ou indirectement ...; pour l'application du présent alinéa ..., un droit | 2398 |
| l'affaire M.N.R. v. Trans-Can. Inv. Corp., R.C.S. . Voir également l' alinéa ()f), | 2850 |
| Interprétation technique , alinéa .()d), le novembre . | 2854 |
| beneficially entitled , employée à l' alinéa (m) de la Loi fédérale sur les droits | 3078 |
| beneficially entitled , employée à l' alinéa (m) de la Loi fédérale sur les droits | 3200 |
| L.R.O. , ch.B., alinéa d) de la définition d' initié au paragraphe (). | 3238 |
| être la propriété effective de cette personne à ce moment ( alinéa ()f)). Toutefois, même si, | 3364 |
| aux termes de l' alinéa ()f), un bénéficiaire est réputé avoir la propriété effective de biens | 3364 |
| Également, l' alinéa ()f) prévoit que les biens sur lesquels une personne a un droit à titre de | 3384 |
| , sous-alinéa (.)b)(ii), division l)(ii)(B), alinéa (.)a), paragraphes (), | 3442 |
| subdivision (B)(iii), paragraphes (), (), .() et .(), alinéa ()e), | 3446 |
| alinéa ()a), sous-alinéas ()b)(i) et (ii) et alinéa ()c), alinéa ()b). | 3446 |
| alinéa ()a), sous-alinéas ()b)(i) et (ii) et alinéa ()c), alinéa ()b). | 3446 |
| alinéa ()a), sous-alinéas ()b)(i) et (ii) et alinéa ()c), alinéa ()b). | 3446 |
| subdivisions ()c.)(ii)(B)(I) et (II), alinéa ()d) et sous-alinéa d)(iii), paragraphe (.), | 3458 |
| alinéa ()b), paragraphes (.) et .(), alinéa .)()c), | 3460 |
| alinéa ()b), paragraphes (.) et .(), alinéa .)()c), | 3460 |
| paragraphes () et (), alinéa b) de la définition de fiducie personnelle et alinéa b) de | 3462 |
| paragraphes () et (), alinéa b) de la définition de fiducie personnelle et alinéa b) de | 3462 |
| Paragraphe (), alinéa ()g), sous-alinéas ()a)(i) et (ii), sous-alinéas b)(i) et (ii) de | 3464 |
| beneficially entitled , employée à l' alinéa (m) de la Loi fédérale sur les droits | 3468 |
| |
|
ALINÉAS.................16
|
| Enfin, le sens du terme véritable propriétaire aux alinéas ()a) et ()d) de la LCSA est | 1300 |
| Curieusement, les alinéas ()c) et d) de la LCSA dans leur version précédente précisaient le sens | 1330 |
| résultat. Plus précisément, aux termes des alinéas ()c) et d), une personne est réputée le véritable | 1332 |
| bien, soit le sous-alinéa ()b)(iii), l'alinéa ()c), le sous-alinéa (.)b)(ii), les alinéas | 1804 |
| ()a.), .()a) et .()b), le sous-alinéa ()f)(iii), les alinéas e), f) et k) de la définition | 1804 |
| revenu ou du capital relativement à un bien visé aux alinéas a), b), c) ou d) est réputée avoir un droit de | 2006 |
| bénéficiaire sur la fiducie visée à ces alinéas ; | 2008 |
| () Le paragraphe () ne s'applique pas à l'indemnité visée aux alinéas b), c) ou d) de la définition | 2124 |
| de produit de disposition au paragraphe () ou aux alinéas b), c) ou d) de la définition de | 2124 |
| aux alinéas a), b) ou c) n'a de droit de bénéficiaire; | 2170 |
| revenu ou du capital relativement à un bien visé aux alinéas a), b), c) ou d) est réputée avoir un droit de | 2242 |
| bénéficiaire sur la fiducie visée à ces alinéas ; | 2242 |
| ()b) un contribuable et une fiducie personnelle (sauf une fiducie visée à l'un des alinéas a) à e.) de | 2266 |
| (.) Lorsque, à un moment antérieur à , une fiducie visée aux alinéas h), i) ou j) de la | 2356 |
| Ibid., alinéas ()c) et d). | 3240 |
| Alinéas ()a) et d). | 3448 |
| |
|
ALIÉNATION..............1
|
| e) l'acquisition ou l' aliénation par un initié de l'option ou du droit d'acquérir des actions est réputée | 1568 |
| |
|
ALL.....................1
|
| ( All E.R. ) et Montreal Trust la succession Torrance ( R.C.S. ). | 3006 |
| |
|
ALLEMAGNE...............1
|
| protocole de la convention fiscale conclue entre les États-Unis et l' Allemagne le août . | 3258 |
| |
|
ALLEMAND................2
|
| L'auteur allemand Vogel est par contre d'un avis très différent sur l'interprétation et l'application qu'il | 1404 |
| anglais ou allemand ) n'en fournit de définition précise. À son avis, il faut trancher le fond de la question, | 1408 |