| |
|
ANALYSÉ.................1
|
| également analysé la version française de la disposition. La Cour a rejeté laction de monsieur | 696 |
| |
|
ANCIEN..................1
|
| valide. Ce nest que près de vingt ans après ladoption de l ancien Code civil que la fiducie | 302 |
| |
|
ANCIENNE................1
|
| À l'évidence, la réalité ancienne , où le texte anglais représentait la common law | 126 |
| |
|
AND.....................17
|
| common law. While the courts of common law and equity are now fused in virtually | 210 |
| between legal and equitable interests still maintains . Cette dernière distinction entre | 212 |
| persons (the beneficiaries), of whom he may himself be one, and anyone of | 288 |
| because neither the lessor nor the tenant enjoys sole and exclusive rights | 334 |
| of ownership. Both the tenant and lessor have interests (or estates) in the | 334 |
| possession) for the duration of the leasehold estate, and the lessor retains | 336 |
| liquidateur de la succession. Les concepts de délit et quasi-délit offenses and | 422 |
| afin dadjoindre le concept de droit civil - solidarity - au concept de common law joint and | 540 |
| Barbara Pierre, Classification of Property and Conceptions of Ownership in Civil and | 868 |
| Barbara Pierre, Classification of Property and Conceptions of Ownership in Civil and | 868 |
| A.H. Oosterhoff W.B. Rayner, Anger and Honsberger Law of Real Property, Vol. , | 870 |
| A.H. Oosterhoff E.E. Gillese, Text, Commentary and Cases on Trusts, th Ed., | 904 |
| and Sons, ), à la p. . | 954 |
| M-Jane Mossman William F. Flanagan, Property Law: Cases and Commentary, | 956 |
| John Augustus Barron Arthur Henry OBrien, Barron and OBrien on Chattel | 990 |
| Mortgages and Bills of Sale: a Treaties on the General Law of Mortgages and Sales of | 992 |
| Mortgages and Bills of Sale: a Treaties on the General Law of Mortgages and Sales of | 992 |
| |
|
ANDRÉ...................3
|
| fiscales. Les auteurs tiennent à remercier Me André Ouellette, Me Martin Lamoureux | 788 |
| Voir à ce sujet Jean-Maurice Brisson André Morel, Droit fédéral et le droit civil : | 858 |
| André Ouellette Mathieu Legris, La place du droit privé au sein des lois fédérales : | 1046 |
| |
|
ANDRÉA..................1
|
| Michel Bastarache Andréa Boudreau Ouellet, Précis du droit des biens réels, e Éd., | 880 |
| |
|
ANGER...................1
|
| A.H. Oosterhoff W.B. Rayner, Anger and Honsberger Law of Real Property, Vol. , | 870 |
| |
|
ANGLAIS.................8
|
| harmonieuse de quatre voix différentes -- la common law en anglais et en | 118 |
| français et le droit civil en anglais et en français, lesquels, pris séparément, sont | 118 |
| À l'évidence, la réalité ancienne, où le texte anglais représentait la common law | 126 |
| de droit civil dynamique en anglais au Québec, mais aussi la promesse d'une | 128 |
| plus stimulant du droit anglais demeure cette dualité - common law et equity - dont découle la | 206 |
| groupes de personnes différents - soit la common law en français et en anglais et le droit | 430 |
| civil en français et en anglais . Les principales techniques de rédaction utilisées afin dharmoniser | 430 |
| droit privé, en anglais et en français, que lon trouve dans la législation fédérale? | 472 |
| |
|
ANGLAIS-FRANÇAIS........1
|
| traduction et de terminologie juridique, Lexique anglais-français de la common law, ième éd., | 994 |
| |
|
ANGLAISE................10
|
| et anglaise de la législation, il est aussi nécessaire de réconcilier les différences juridiques entre | 76 |
| anglaise de cette même disposition. Lutilisation de cette technique nest plus | 412 |
| versions anglaise et française dune loi afin de les rendre compatibles avec le droit civil et la | 462 |
| version anglaise des dispositions ne référaient quau concept de mortgage. La version | 520 |
| anglaise a conséquemment été ajustée par lajout du concept de droit civil hypothec. | 522 |
| maintenant trouver la terminologie anglaise de droit civil pour le concept dhypothèque, soit | 534 |
| or immovable se trouve maintenant dans la version anglaise alors que le doublet immeuble ou | 536 |
| La version anglaise de lalinéa (a) a été modifié par la Loi dharmonisation no du droit | 674 |
| Afin de tenter de donner un sens à la terminologie utilisée dans la version anglaise , la Cour a | 694 |
| anglaise et de la terminologie de common law dans la version française ne doit pas être | 702 |
| |
|
ANGLETERRE..............1
|
| en Angleterre à la même époque avec ses modifications subséquentes au Québec et au Canada | 52 |
| |
|
ANGLOPHONE..............1
|
| pourra poser un problème pour l anglophone qui nest pas familier avec la terminologie du droit | 464 |
| |
|
ANGLOPHONES.............3
|
| sapplique de façon égale aux contribuables, tant francophones qu anglophones , dans un | 78 |
| (les francophones civilistes, les francophones de common law, les anglophones | 86 |
| civilistes et les anglophones de common law) à qui sont destinés les lois et les | 86 |
| |
|
ANNE....................2
|
| canadiens. Anne McLellan, alors quelle était Ministre de la Justice, a décrit les objectifs du | 382 |
| Notes pour une allocution de lHonorable Anne McLellan, Ministre la Justice Canada, à | 1000 |
| |
|
ANNEXE..................3
|
| Canada, , ch. (R.-U.), annexe de la Loi constitutionnelle de , no ) L.R.C. | 56 |
| (Ottawa : Ministère de la Justice du Canada, ), Annexe III, à la p. . | 814 |
| constituant l annexe B de la Loi de sur le Canada (R.-U.), , c.. | 998 |
| |
|
ANNUELLE................1
|
| Une invitation annuelle est également lancée aux étudiants qui désirent participer à la recherche | 712 |
| |
|
ANNÉES..................1
|
| Cette révision est de portée similaire à celle entreprise au cours des années et qui visait à | 374 |
| |
|
ANTICIPER...............1
|
| efficacement et équitablement à travers le Canada, il est nécessaire d anticiper les résultats | 188 |
| |
|
ANY.....................2
|
| application dans les cas de décès ou dommages corporels any death or personal injury. | 672 |
| relatives à any death or personal or bodily injury. | 676 |
| |
|
ANYONE..................2
|
| persons (the beneficiaries), of whom he may himself be one, and anyone of | 288 |
| anyone to whom the trustee has transferred the property, provided the transferee was a | 298 |
| |
|
APERÇU..................2
|
| Cet article se veut une mise en contexte générale du Programme dharmonisation et de létat de ses travaux en date doctobre . Avant délaborer sur certaines différences qui existent entre le droit privé des provinces et limpact potentiel sur la législation fédérale, il sera utile de faire un bref exposé sur la dualité du système juridique canadien et linteraction particulière qui existe entre la législation fédérale et le droit privé provincial. Afin dillustrer le défi que pose linterprétation équitable et efficace de la législation fiscale fédérale, nous présenterons un aperçu général des différences les plus importantes qui existent entre la tradition de common law et celle de droit civil. Nous décrirons également brièvement le Programme dharmonisation, ses objectifs et sa méthodologie pour finalement faire un compte-rendu du travail accompli à ce jour. | 4 |
| Hardy Aline Grenon, Éléments de common law et aperçu comparatif du droit civil | 820 |
| |
|
APFF....................2
|
| collaboration avec l APFF dans Lharmonisation de la législation fédérale avec le droit | 1098 |
| APFF , ). | 1100 |
| |
|
APP.....................3
|
| octobre , réimprimée dans LRC , App . II, No . | 816 |
| Acte de Québec de , George III, c. (R.-U.), réimprimé dans LRC , App . | 816 |
| (R.-U.), Vict., c. , réimprimée dans LRC , App . II, No . | 822 |
| |
|
APPARENCE...............1
|
| lemploi de caractères typographiques différents. L apparence uniforme de la législation | 478 |
| |
|
APPARTENANT.............1
|
| nécessaire de recourir à des règles, principes ou notions appartenant au | 564 |
| |
|
APPEL...................5
|
| par la Cour d appel fédérale dans laffaire St-Hilaire c. Canada. | 46 |
| qu'incomplètes, feront appel , de manière expresse ou implicite, au droit civil | 64 |
| question a dailleurs été abordée par la Cour d appel fédérale dans laffaire St-Hilaire c. | 592 |
| réclamation de Mme St-Hilaire. La Cour d appel fédérale a accueilli lappel de cette décision. | 606 |
| réclamation de Mme St-Hilaire. La Cour dappel fédérale a accueilli l appel de cette décision. | 606 |
| |
|
APPELÉ..................1
|
| Le louage, aussi appelé bail, est le contrat par lequel une personne, le locateur, sengage | 960 |
| |
|
APPELÉE.................2
|
| provincial est appelée complémentarité. Dans cette relation, le droit privé provincial constitue la | 164 |
| dérogation au principe de la complémentarité est appelée dissociation. Par exemple, le droit | 174 |
| |
|
APPELÉS.................1
|
| ceux et celles qui sont appelés à appliquer des textes de loi bijuridiques. Toutes ces raisons ont | 556 |
| |
|
APPENDICE...............2
|
| Premièrement: C'est l'Acte de Québec de L.R.C. (), appendice II, no qui a | 48 |
| (), appendice II, no . () | 58 |
| |
|
APPERT..................1
|
| Il appert de ce commentaire que trois types de problèmes doivent être abordés dans le cadre | 398 |
| |
|
APPLICABILITÉ...........1
|
| compatibilité et l applicabilité de la législation fédérale dans chacune des deux | 132 |
| |
|
APPLICABLE..............2
|
| scellé le sort des deux systèmes juridiques qui allaient régir le droit applicable au Québec: le | 48 |
| à limmunité des États nétait pas applicable en lespèce. Cette exception trouvait à lorigine | 672 |
| |
|
APPLICABLES.............2
|
| déclaratoire à leffet que les règles de droit civil étaient applicables et quelles lui donnaient droit | 602 |
| concepts de droit privé provincial devraient être applicables lors de linterprétation de la | 738 |